Documentos

Clauder Re le grammatica

Clauder Interlingua in action

Textos

Clauder In le internet

Clauder Maupassant

Clauder Mag Tured

Clauder Poemas

Clauder Grimm

Clauder Miscellanea

Novas in interlingua
Cercar




Webmaster - Infos
Licentia
Vide hic le qestiones de licentia del textos.
Visitas

   visitatores

   visitatores in linea

home.gifBenvenite in Interlittera: Interlingua e Litteratura

Interlittera es un sito consecrate al litteratura in interlingua. Illo non es un sito de plus pro explicar lo que es interlingua, ni pro apprender lo. Su scopo initial es proponer textos litterari o linguistic al lectores de interlingua, sia in paginas web, sia in discargamentos.

De plus, vos pote leger hic le blog que io ha initiate recentemente.

In fin, Interlittera intende esser aperte al contributiones de cata uno. Si vos vole participar, contacta me !


Bon lectura a omnes!

news.gifLe 2 ultime novas

Traduction de GuppY - per Loeiz le 18/08/2007 09:44

Io ha ponite in discargamento le traduction del ultime version de GuppY con breve explicationes re le installation. Tote commento, reporto de errores (de typar o de traduction), suggestiones, es benvenite.

Nota: le catenas que era difficile a traducer es commentate. Le files que contine le plus de commentos es:
- ia-web.inc
- ia-admin.inc
- ia_pgeditor.inc
- ia.js.

... / ... Leger le sequentia


Interlittera reveni ! - per Loeiz le 07/08/2007 10:26

Como on pote vider, le apparentia del sito ha cambiate. In facto, non tantum le apparentia cambiava, sed etiam le programma que io usa pro Interlittera, a saper Guppy, del qual ha ha essite publicate recentemente un nove version, multo bon. Tanto bon, que io lo ha integremente traducite in interlingua, contrarimente al previe version, del qual io habeva traducite solo le interfacie public, et partialmente le parte de administration.
Ora, mesmo le editores de texto es traducite, e le resultato es disponibile pro omnes in le sito de GuppY, in le pacco de linguas v.4.6.1, ben que omne files non es presente in le archivo. Io va poner mi traduction in discargamento in mi sito, con explicationes pro le installation.
Iste nove version include un blog, e isto es un de mi vetule desiros. Io habeva probate alicun programmas de blog, sed nulle habeva le facilitate de Guppy, specialmente pro le administration et le traduction del interfacie. Ergo io va usar Guppy pro scriber mi proprie blog. Le novas continuara a dar le informationes re le sito, durante que le blog essera un parte plus personal.

Ben. Io non promisse que Interlittera evolvera cata die, sed io probara non oblidar lo. Del resto, un nova cata sesquianno non es troppo!

... / ... Leger le sequentia



^ Alto ^